Petite pochette à mouchoirs : les explications

Publié le par Kristelle

Small pocket with handkerchiefs : explanations

Les voici enfin!!!

Here there are!!!

 

Fournitures (supplies):

  • Toile à broder (fabric)
  • Fil à broder (thread)
  • Fil assorti à la toile
  • Patience (patience!)

Explications (explanations):

  • Couper les différentes pièces (cut pieces):
    • Dos (back) : 6 x 12,5 cm
    • Petits côtés (small sides): 2 fois 3 x 6 cm
    • Grands côtés (larges sides) : 2 fois 3 x 12,5 cm
    • Devant (top): 2 fois 4 x 12,5 cm

Les coutures de 0,5 cm (1 cm pour l'ouverture du devant) sont comprises

(The seams of 0,5 cm (1 cm for the opening of the front) are included)

  • Broder vos motifs sur les différentes pièces en prenant garde à ne pas les placer trop près du bord (stitch on the various parts by taking guard not to place them too much close to the edge) ;

  • Monter le devant : placer les 2 devants endroit contre endroit et coudre un trait de 3 cm de long  à 1 cm du bord de part et d'autre de la future fente (to assemble the front: place the 2 fronts one on the other and to sew a 3 cm length feature to 1 cm of the edge on both sides of the future slit)

  • Faire le petit ourlet de la fente en pliant 2 fois la toile à 0,5 cm du bord ; (sew the small hem of the slit by folding 2 times the fabric to 0,5 cm of the edge)

  • Epingler et coudre tout autour de la fente à 2 mm du bord (pin and sew all around the slit to 2 mm of the edge)

  • Coudre les petits côtés de chaque côté du devant (sew the small sides on each side of the top)
  • Coudre les grands côtés ! attention : les coutures doivent s'arrêter précisemment au niveau des petits côtés ! (sew the large sides ! caution: the seams must stop exactly with the intersection with the small sides !)

  • Coudre le dos de la même façon en piquant d'abord les petits côtés puis les grands côtés sans coudre sur les petits côtés (sew the back in the same way by pricking the small sides first and then large sides without sewing on the small sides);
  • Coudre les arrêtes des 4 coins en prenant la tranche du petit et du grand côté. Coudre à 0,5 cm du bord (sew the 4 corners by taking the section of small and the large side. Sew to 0,5 cm of the edge);

  • Faire un point zig-zag le long des principales coutures (make a zigzag point along the principal seams) ;

  • Retourner sur l'endroit (turn over on the place) ;

  • C'est fini ! Vous voyez, ça a l'air plus difficile que ce ne l'ai réellement ! (That's all! Congratulations)

Vous pouvez aussi réaliser cette petite pochette avec de jolis tissus (un peu épais), de la toile à matelas, appliquer des petits galons, de la dentelle, ... tout vos trésors! (You can also use nice fabrics, lace and so on)

Je serais très heureuse de voir vos réalisations, je pourrai même exposer vos photos ici. (I would be very happy to see your achievements, I could even expose your photographs here)

Pour toutes questions ou pour me montrer vos réalisations, vous pouvez m'écrire à l'adresse suivante (for all questions or to show me your achievements, you can write to me with the following address) : pochette_a_mouchoirs@yahoo.fr

Je veux bien aussi que vous me laissiez un petit commentaire. (I will be so happy to read your comments).

Bon courage à toutes ! (Good courage!)

Publié dans Broderie

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
M
<br /> <br /> Bravo très jolie cette pochette et très bonnes explications - je t'invite à faire un petit tour sur mon blog afin que tu découvres mes différentes passions - bisous<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
V
<br /> c'est tres joli la pochette a mouchoir<br /> bravo et bon courage a tout le monde<br /> <br /> <br />
Répondre
V
Un grand merci pour ce tuto ! j'espère m'en sortir ! je ne suis pas experte en couture ...
Répondre
C
Merci pour ce tuto. C'est très clair.
Répondre
E
Merci pour ce tuto très clair !!! je vais me lancer je crois bien maintenant que j'ai de si bonnes explications !!!Bonne continuation
Répondre